Keine exakte Übersetzung gefunden für مركبة القدرة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مركبة القدرة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Necesita deshabilitar la nave.
    يكفى تعطيل قدرة المركبة
  • Su potencial de bioacumulación es enorme y además existen pruebas de vigilancia de su biomagnificación.
    ولدي هذا المركب قدرة كبيرة على التراكم الأحيائي، وهناك بالإضافة إلى ذلك شواهد رصدية عن تضخمه الأحيائي.
  • Esta nave no tiene potencial ofensivo.
    هذه المركبة ليس لديها القدرة على المناورة
  • Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.
    وهذه المركبات لديها القدرة على المناورة ويمكن التحكم فيها من السطح.
  • Teniendo en cuenta los nuevos puestos aprobados para 2005, se presupuestó para los puestos del cuadro orgánico una tasa combinada del 5,9% en comparación con la tasa media registrada en 2005 del 6,3%.
    ومع الأخذ في عين الاعتبار الوظائف الجديدة المأذون بها لعام 2005، جرى إدراج معدل مُركب قدره 5.9 في المائة في الميزانية بالنسبة لوظائف الفئة الفنية مقارنة بمتوسط محقق عام 2005 قدره 6.3 في المائة.
  • Por otro lado, 26 vehículos habían recorrido una distancia media de 238.000 kilómetros, lo que podía haber afectado al costo de su mantenimiento.
    ومن جهة أخرى، قطعت 26 مركبة في المتوسط مسافة قدرها 000 238 كلم، وهو أمر ربما يكون قد أثر في تكاليف صيانتها.
  • Azerbaiján ha respondido a la decisión XVI/21, notificando un consumo de sustancias del grupo I del anexo A (CFC) correspondiente a 2004 de 69,9 toneladas PAO.
    استجابت أذربيجان للمقرر 16/21، بتقرير عن استهلاك مواد المجموعة الأولى، المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) قدره 69.9 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون.
  • Azerbaiján ha respondido a la decisión XV/21, notificando un consumo de sustancias del grupo I del anexo A (CFC) de 69,9 toneladas PAO correspondiente a 2004.
    استجابت أذربيجان للمقرر 16/21، بتقرير عن استهلاك مواد المجموعة الأولى، المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) قدره 69.9 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون.
  • Los datos notificados para 2003 indicaban un consumo de CFC de 43,39 toneladas PAO, con lo cual no se había respetado ese compromiso.
    وقد بينت البيانات المبلغة عن عام 2003 استهلاكاً من مركبات الكربون الكلورية فلورية قدره 39,43 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون، وهو مالا يتسق مع ذلك التعهد.
  • En Minsk representantes del Gobierno de Belarús informaron al Grupo de que los vehículos UAZ-3151 eran automóviles de pasajeros con capacidad para moverse a campo traviesa y se consideraban vehículos de uso general.
    وفي منسك، تلقى الفريق إحاطة من الحكومة بأن المركبات من طراز UAZ 3151 هي مركبات ركاب ذات قدرة على العمل في الطرق الوعرة، وتعتبر ضمن البنود المتعلقة بالأغراض العامة.